Arte & Dinheiro (3)
















A crise do dinheiro solto
por Sérgio Sister
Revista Teoria e Debate nº 79
Fundação Perseu Abramo
14/10/2009


Sergio Sister junta duas qualidades quase inconciliáveis: ser artista plástico respeitado e escrever sobre economia com clareza e competência. Até hoje só vi algo parecido em Fernando Pessoa.


A crise do dinheiro solto

Para simplificar as coisas, vamos admitir com humildade que não dá para prever com clareza o tamanho das conseqüências desta crise financeira – ao que parece, a maior da história contemporânea. Mesmo porque, como fica claro nos acontecimentos que se seguem, uma parte importante das ações econômicas e financeiras – julgada absurda antes, durante e depois de sua ocorrência – vai transcorrendo quase inevitavelmente, por impulsos, remendos, oportunismo, ingenuidade e até por cegueira dos agentes econômicos e seus intelectuais.

Para entender a crise

Arte & Dinheiro (2)












Cildo Meireles - Zero Dollar
Vendido na Christie's por USD3.880,00 - edição ilimitada.

Cildo Meireles criou uma casa da moeda particular em seu atelier, e alcançou credibilidade maior que o próprio Federal Reserve. Enquanto a nota de Dolar perde poder de compra ao longo do tempo, a nota do artista se valoriza a taxas infinitas. Grade AAA+. Para melhor entendimento, assista ao video abaixo:

Arte & Dinheiro (1)













Material Precioso

"As fezes de um artista são o produto de um gênio. O criador absorve a experiência, a digere e transforma num objeto de grande valor. Parodiando esse modelo da produção artística, Piero Manzoni mostra que a merda de um artista não fede e pode ser o mais valioso dos materiais. Enlatado, o produto de sua evacuação tornou-se raro e veio a custar muito dinheiro". (Katy Siegel; Paul Mattick em Arte & dinheiro, p.64. Zahar, 2010)

"In May 1961, while he was living in Milan, Piero Manzoni produced ninety cans of Artist's Shit. Each was numbered on the lid 001 to 090. Tate's work is number 004. A label on each can, printed in Italian, English, French and German, identified the contents as '"Artist's Shit", contents 30gr net freshly preserved." Tate Collection (www.tate.org.uk)

Christie's Fine Art Autions:
Lot Description
Piero Manzoni (1933-1963)
Merda d'artista no. 077
signed and stamped with the number 'Piero Manzoni 077' (on the lid of the tin)
sealed tin and paper label
1 7/8 (4.8cm.) high
2½in. (6.5cm.) diameter
Executed in 1961
Price Realized £17,925 (USD 29,720). Price includes buyer's premium

Retromania

Revista Frieze
Issue 140 June-August 2011

Excelente entrevista com Simon Reynolds, autor do recém lançado livro - Retromania, sobre a cultura pop. Uma das coisas mais difíceis de fazer é analisar de forma profunda e consciente o momento em que vivemos. A falta de distanciamento atrapalha a percepção do panorama. Reynolds, por estar um pouco à frente, consegue explicar de maneira clara aquilo que vivemos e que ainda não fomos capazes de perceber.


Dan Fox At the start of your new book, Retromania: Pop Culture’s Addiction to its Own Past, is ‘The Retroscape’, a huge list of bands that have reformed, albums that have been re-issued, books, films and rockumentaries made about pop music history, and so on, since 2000. At what point did you first start to notice pop’s past catching up with itself?

Mrs Midas - Carol Ann Duffy

A premiada poeta escocesa Carol Ann Duffy abriu sua palestra na FLIP 2011 com o poema Sra. Midas, trazendo uma visão feminina do famoso mito. A narradora reclama das prioridades e do egoismo dos homens, que costumam colocar os negócios como mais importantes que suas mulheres - "What gets me now is not the idiocy or greed but lack of thought for me. Pure selfishness". Ela sente falta do toque dele. "I miss most even now, his hands, his warm hands on my skin, his touch"...

Leia e depois assista a animação abaixo. Se quiser se aprofundar mais no tema sugiro a leitura do meu livro As Orelhas do Rei MIdas (veja aqui no site em publicações).



It was late September. I'd just poured a glass of wine, begun
to unwind, while the vegetables cooked. The kitchen
filled with the smell of itself, relaxed, its steamy breath
gently blanching the windows. So I opened one,
then with my fingers wiped the other's glass like a brow.
He was standing under the pear tree snapping a twig.

Now the garden was long and the visibility poor, the way
the dark of the ground seems to drink the light of the sky,
but that twig in his hand was gold. And then he plucked
a pear from a branch - we grew Fondante d'Automne -
and it sat in his palm like a light bulb. On.
I thought to myself, Is he putting fairy lights in the tree?

He came into the house. The doorknobs gleamed.
He drew the blinds. You know the mind; I thought of
the Field of the Cloth of Gold and of Miss Macready.
He sat in that chair like a king on a burnished throne.
The look on his face was strange, wild, vain. I said,
What in the name of God is going on? He started to laugh.

I served up the meal. For starters, corn on the cob.
Within seconds he was spitting out the teeth of the rich.
He toyed with his spoon, then mine, then with the knives, the forks.
He asked where was the wine. I poured with shaking hand,
a fragrent, bone-dry white from Italy, then watched
as he picked up the glass, goblet, golden chalice, drank.

It was then that I started to scream. He sank to his knees.
After we had both calmed down, I finished the wine
on my own, hearing him out. I made him sit
on the other side of the room and keep his hands to himself.
I locked the cat in the cellar. I moved the phone.
The toilet I didn't mind. I couldn't believe my ears:

how he'd had a wish. Look, we all have wishes; granted.
But who has wishes granted? Him. Do you know about gold?
It feeds no one; aurum, soft, untarnishable; slakes
no thirst. He tried to light a cigarette; I gazed, entranced,
as the blue flame played on its luteous stem. At least,
I said, you'll be able to give up smoking for good.

Seperate beds. In fact, I put a chair against my door,
near petrified. He was below, turning the spare room
into the tomb of Tutankhamun. You see, we were passionate then,
in those halcyon days; unwrapping each other, rapidly,
like presents, fast food. But now I feared his honeyed embrace,
the kiss that would turn my lips to a work of art.

And who, when it comes to the crunch, can live
with a heart of gold? That night, I dreamt I bore
his child, its perfect ore limbs, its little tongue
like a precious latch, its amber eyes
holding their pupils like flies. My dream-milk
burned in my breasts. I woke to the streaming sun.

So he had to move out. We'd a caravan
in the wilds, in a glade of its own. I drove him up
under cover of dark. He sat in the back.
And then I came home, the women who married the fool
who wished for gold. At first I visited, odd times,
parking the car a good way off, then walking.

You knew you were getting close. Golden trout
on the grass. One day, a hare hung from a larch,
a beautiful lemon mistake. And then his footprints,
glistening next to the river's path. He was thin,
delirious; hearing, he said, the music of Pan
from the woods. Listen. That was the last straw.

What gets me now is not the idiocy or greed
but lack of thought for me. Pure selfishness. I sold
the contents of the house and came down here.
I think of him in certain lights, dawn, late afternoon,
and once a bowl of apples stopped me dead. I miss most,
even now, his hands, his warm hands on my skin, his touch.


Banqueiros

Por José Saramago
caderno.josesaramago.org
Fevereiro 2009

Que fazer com estes banqueiros? Conta-se que nos primórdios da banca, aí pelos séculos XVI e XVII, os banqueiros, pelo menos na Europa central, eram no geral calvinistas, gente com um código moral exigente que, durante um tempo, teve o louvável escrúpulo de aplicar à sua profissão. Tempo que terá sido breve, haja vista o infinito poder corruptor do dinheiro. Enfim, a banca mudou muito e sempre para pior. Agora, em plena crise económica e do sistema financeiro mundial, começamos a ter a incómoda sensação de que quem se irá safar melhor da tormenta serão precisamente os senhores banqueiros. Em toda a parte, os governos, seguindo a lógica do absurdo, correram a salvar a banca de apertos de que ela tinha sido, em grande parte, responsável. Milhões de milhões têm saído dos cofres dos Estados (ou do bolso dos contribuintes) para pôr a flutuar centenas de grandes bancos, de modo a retomarem uma das suas principais funções, a creditícia. Parece que há sinais graves de que os banqueiros acenaram com as orelhas, considerando abusivamente que aquele dinheiro, por estar na sua posse, lhes pertence, e, como se isto não fosse já bastante, reagem com frieza à pressão dos governos para que ele seja posto rapidamente em circulação, única maneira de salvar da falência milhares de empresas e do desemprego milhões de trabalhadores. Está claro que os banqueiros não são gente de confiança, a prova é a facilidade com que mordem a mão de quem lhes dá de comer.